Vowel aperture, roughly speaking, refers to the degree of openness of articulation; In our case, we find two kinds of "o" and two of "e". If we transcribe them the same way, we produce a confusion that never happens orally.
elenge | eleŋge | stove sp. | |
elɛŋgɛ | young person |
Prosodic features are things like the accent or tones, and because of the semantic values they bear, we should include them in writing. Compare:
mbata | mbatá | slap | |
mbáta | sheep |
Or:
mbala | mbala | time | |
mbálá | yam |
In context, the need for distinction is even strengthened:
mbala moko | mbala mɔ́kɔ́ | once | |
mbálá mɔ́kɔ́ | one yam |
If we have simultaneously phonetic and prosodic differences, the confusion brought by an "insipid" orthography is still more obvious:
moto | moto | person | |
mɔ́tɔ | fire |
The language also makes use of tones to differentiate tenses in conjugation.
kokoma | kokoma | write | |
kokóma | become |
Hence:
nakokoma | nakokoma | I'll write | |
nakokóma | I'll become | ||
năkokoma | I'm writing | ||
năkokóma | I'm becoming |
|
© Copyright
Jacky Maniacky || www.bantu-languages.com/en/characspe.html